漢語簡介
漢語,中國的語言,又稱中文、漢文,其他名稱有國文、國語、華文、華語、唐文、中國語,還有唐話、中國話等俗稱。漢語屬于漢藏語系分析語,有聲調(diào)。漢語的文字系統(tǒng)漢字是一種意音文字,表意的同時也具一定的表音功能。漢語包含書面語以及口語兩部分。古代書面漢語稱為文言文,現(xiàn)代書面漢語一般指現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語?,F(xiàn)代漢語方言眾多,某些方言的口語之間差異較大,而書面語相對統(tǒng)一。
招生對象
漢語零基礎(chǔ)的來華留學(xué)生、領(lǐng)事館工作人員、商務(wù)、或移民人員、臨時居住人員。
教學(xué)目標(biāo)
掌握中文發(fā)音,初步了解簡單的生活對話,如打招呼、約會、介紹等。
課程特色
注重漢語發(fā)音及漢語基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)。
教學(xué)模式
1.師生互動教學(xué),全面激發(fā)學(xué)員學(xué)習(xí)主動性
2.輕松課堂氣氛,打造學(xué)習(xí)效率
3.強大的、穩(wěn)定的中外籍師資陣容
4.精品小班授課,手把手教學(xué),**學(xué)習(xí)效果
5.中外教教學(xué)比例合理搭配,針對中國學(xué)生度身定制
6.VIP彈性學(xué)習(xí)時間,便于個人學(xué)習(xí)計劃制定及執(zhí)行
7.標(biāo)準(zhǔn)的科班教材,原汁原味語言場景實練,為學(xué)員打造專業(yè)的教學(xué)內(nèi)容
8.與外貿(mào)、商務(wù)企業(yè)無縫對接,實用性,針對性極強
9.留學(xué)直通車,與留學(xué)生活、學(xué)習(xí)需要緊密對接
教學(xué)特色
1、授課課程就是實際工作內(nèi)容
2、職業(yè)導(dǎo)向訓(xùn)練課程穿插整個授課過程
3、授課有包含教學(xué)心理學(xué)
4、個性化教學(xué)
5、舒適的學(xué)習(xí)生活環(huán)境
教師簡介
數(shù)十位經(jīng)驗豐富的湯尼漢語名師組成的漢語教研專家組,涵蓋多名漢語師資。
教學(xué)環(huán)境
中文學(xué)習(xí)方法
1.多看中國電影或者電視劇
雖然說與人交流是快能提高自己的漢語口語水平的事,但是隨著網(wǎng)絡(luò)語言的蔓延化,不可**與之交談的人的所有語詞發(fā)音及語法都是正確的,所以為了自己的漢語純正地道,還是多看電影電視劇為上。一則其語字語句發(fā)音純正(除卻少數(shù)一些地方風(fēng)味濃郁的劇目),二則可以借此了解很多中國的文化或者說是中國隱含的核心價值觀,這對于以后理解中文或者說理解中國人的思想是很有幫助的。
當(dāng)然在電影與電視劇中,我推崇的是紀錄片。紀錄片不但發(fā)音地道語法標(biāo)準(zhǔn),為主要的是為其配音的一般都是標(biāo)桿性人物,所以其語音語調(diào)可謂做標(biāo)準(zhǔn),只要我們能夠有恒心的對著一部紀錄片反復(fù)多看,直至全部弄懂,想必那時的漢語水平可謂有了質(zhì)的飛躍。
2.漢化思維
學(xué)習(xí)漢語,首先得有一個漢化的思維,或者應(yīng)該說是漢化的思考方式。簡單說來就是,看到一件事或者是想要訴說一件事時,我們一般都會用自己的母語思考然后說出,但是現(xiàn)在,加大難度,直接放棄由母語轉(zhuǎn)換漢語的過程,直接由漢語得出自己的所思所想。一開始肯定會有很大的難度,但是隨著時間的久長以及不斷的訓(xùn)練,想必脫口而出漢語應(yīng)該也不是個難事了。