學(xué)習(xí)目標(biāo)
1.提升日語綜合能力,聽說讀寫能力得到全面提升,零基礎(chǔ)直達(dá)日語中水平;
2.掌握8000左右詞匯量
3.適應(yīng)赴日留學(xué)直接入讀高校的語言需要,及日企就業(yè)語言需求;
4.順利通過每年7月或12月N2考試的同學(xué);
課程內(nèi)容
課程安排
適合對象
1.日語零基礎(chǔ)或稍有基礎(chǔ),想要系統(tǒng)學(xué)習(xí)日語的同學(xué);
2.想去日本旅游、留學(xué)、希望可以實(shí)現(xiàn)無障礙交流溝通的同學(xué);
3.想進(jìn)入日企工作,或者已經(jīng)在日企希望通過提高日語水平獲得升職加薪的同學(xué);
日語介紹
日本語(日本語/にほんご Nihongo?),簡稱日語,其文字稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。雖然日本并沒有在法律上明確規(guī)定其官方語言,但是各種法令都規(guī)定了要使用日語,在學(xué)校教育中作為國語教授的也是日語。日語是日本的公用語言是不爭的事實(shí)。
雖然并沒有精確的日語使用人口的統(tǒng)計(jì),不過計(jì)算日本國內(nèi)的人口以及居住在日本國外的日本人和日系人,日語使用者應(yīng)超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對于失聰者,有對應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
在日語語法學(xué)界,如果無特別說明,“日語”(日本語)這個(gè)詞匯,一般是指以江戶山手地區(qū)(今東京中心一帶)的中流階層方言為基礎(chǔ)的日語現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)語,有時(shí)也稱作“共通語”。
日語與漢語的聯(lián)系很密切,在古代的時(shí)候,由于受到關(guān)中文化的影響,大量的古代漢語詞匯隨著漢字被傳入日本,到了近代的時(shí)候,大量的日語詞匯大量進(jìn)入中國,并取代了音譯詞,而被漢語采用。
JLTP的介紹
JLTP是( The Japanese-Language Proficiency Test)的縮寫,俗稱日本語能力測試。由日本國際交流基金會及日本國際教育支援協(xié)會于1984年建立的一套較為完整的考試評價(jià)體系。是以母語非日語學(xué)習(xí)者為對象,進(jìn)行日語能力測試和認(rèn)定的一向考試。也是現(xiàn)行對日語水平堅(jiān)定國際權(quán)威鑒定。也是日本留學(xué),日企就業(yè)的敲門磚。
就業(yè)方向
1. 日本導(dǎo)游,伴隨著全球經(jīng)濟(jì)融合程度加深,中日之間的交流、文化對碰那是必然的,日來華做學(xué)術(shù)訪問和旅游的人也與年俱增,小語種導(dǎo)游人才奇缺福利待遇高,經(jīng)常在國內(nèi)和日本之間來,能學(xué)習(xí)到許多日本先進(jìn)東西,了解日本文化和開闊眼界。
2. 去日企工作,擁有日語基礎(chǔ),日企就業(yè)更有優(yōu)勢。在中國南方有很多日企,如果你會日語,進(jìn)日企會較容易。
3. 當(dāng)翻譯或者動(dòng)漫雜志做翻譯,若喜愛語言的話(同聲傳譯,筆譯,當(dāng)私人翻譯,還能到大的字幕組,做兼職翻譯。)
4. 當(dāng)留學(xué)咨詢師,去大型留學(xué)中介應(yīng)聘,搜集且能懂日文信息是你的優(yōu)勢。
5. 在國內(nèi)考研,從事外交事業(yè),或中日文化交流之類的團(tuán)體,協(xié)會等。