In life we’re often asked to give our opinion, or in some cases, we give our opinion even if it hasn’t been asked for!
生活中,經(jīng)常有人會(huì)詢問我們的意見,或者在某些情況下,即使沒有被詢問,我們也會(huì)給出自己的意見。
Sometimes we can be very direct with our opinion and it won’t upset the other person. However, more often than not we need to be careful how we share our thoughts so as not to offend or hurt the other person’s feelings. This can be especially true in business where cultural differences can have a detrimental effect on business dealings.
有時(shí)我們可以非常直接地表達(dá)我們的意見,且不會(huì)讓別人不開心。但是,為了不傷害或冒犯到他人,我們通常需要小心翼翼的分享我們的想法。這在商界尤其重要,因?yàn)槲幕町惪赡軙?huì)對(duì)交易產(chǎn)生不利影響。
The British are especially careful when giving their opinion (in business, that is). They often don’t want to cause offence and consequently, will start their sentences using certain expressions to soften the blow. A number of my clients have said that the British are very polite and considerate in their dealings with colleagues and clients. So much so, that the British way of doing business is often admired.
英國人在表達(dá)自己的意見時(shí)特別小心(在商界)。他們通常不想冒犯別人,所以開始會(huì)使用一些特定的表達(dá)來緩和接下來的內(nèi)容。我的顧客中有很多人都說過英國人在和同事及顧客處理問題時(shí)都非常地禮貌和體貼。所以,英國人做生意的方式通常都是令人欽佩的。
In this post, I’d like to share with your some common expressions we have of giving one’s opinion. I have used Liz Potter’s excellent article for Macmillan Dictionary’s blog as the main structure and made some changes to it.
在這篇文章中,我想分享一些在表達(dá)意見時(shí)會(huì)用到的常用詞組。我用Liz Potter為麥克米倫字典的博客寫的一篇優(yōu)秀文章作為主要結(jié)構(gòu),并做了一些改動(dòng)。
1. I think
This is the most common and general way of giving an opinion. You can use it both informally and formally
I think if you offer a consistently good service to your clients, they will keep coming back to you.
1.I think這是常用、普遍的表達(dá)意見的方式。正式和非正式情況下都可以使用。我認(rèn)為如果你給客戶提供始終如一的優(yōu)質(zhì)服務(wù),他們會(huì)一直選擇你們的服務(wù)。
2.I reckon
This is a more informal way of giving your opinion:
I reckon it will be much faster to get to London by train.
2.I reckon一種更加非正式的表達(dá)意見的方式我認(rèn)為坐火車去倫敦會(huì)更快。
3. In my opinion (4) In my view:
These expressions are more formal and are often used when talking about important issues
In my view, they made a huge mistake in not selling the company when they had the chance.
In my opinion, the Bank of England should not raise interest rates this year.
3.In my opinion (4) In my view:這兩個(gè)表達(dá)更加正式,并且通常在談?wù)撝匾獑栴}時(shí)使用。在我看來,當(dāng)他們有機(jī)會(huì)賣掉公司時(shí)卻不賣是個(gè)重大的錯(cuò)誤。在我看來,英國銀行今年不應(yīng)該增加利息。
5. It seems to me (6) All things considered:
When you’ve thought about a situation carefully you could use either of these two expressions.
It seems to me that they are spending more money than they need to to attract new talent into the company.
All things considered, I think we made a wise choice in recruiting James.
5. It seems to me (6) All things considered:當(dāng)你已經(jīng)仔細(xì)考慮過一種情形時(shí),你可以使用兩種表達(dá)中任意一種:在我看來,在為公司引進(jìn)新人才時(shí),他們的花費(fèi)比實(shí)際需求多很多??偟膩砜?,我認(rèn)為招聘詹姆斯是一個(gè)明智的選擇。
7. If you ask me
This is used when your opinion is critical. Sometimes, people say this even when their opinion hasn’t been asked for! – “If you ask me,…..” “But I didn’t ask you….!”
If you ask me, she has spoilt her children far too much.
7. If you ask me 當(dāng)你的意見帶有批評(píng)性質(zhì)的時(shí)候使用這種表達(dá)。有時(shí),人們甚至?xí)跊]有被詢問意見的時(shí)候使用這個(gè)短語!-“依我看…”“但是我沒有問你…”!依我看,她太過溺愛她的孩子了。
8. To be honest (9) To tell you the truth (10) To be frank
All three expressions are a way of giving your opinion when you know that people may not like what you have to say
To tell you the truth, your father was right when he said that you undersold the company.
To be honest, I preferred it when you were blonde.
To be frank, I thought her acting was simply terrible.
8. To be honest (9) To tell you the truth (10) To be frank
知道別人可能不喜歡你要說的話時(shí),可以用這三種表達(dá)來給出你的意見。
老實(shí)告訴你,你父親對(duì)你低價(jià)拋售公司的判斷是對(duì)的。
老實(shí)說,我更喜歡你金發(fā)的樣子。
坦白地說,我覺得他的表演很糟糕。
11. Frankly speaking
You would use this expression to give your opinion in a more familiar and forthright way.
Frankly speaking, I don’t know what she sees in him.
11. Frankly speaking這是一種更親近和直率的表達(dá)意見的方式。坦白地說,我不知道她看上他哪一點(diǎn)。
12. Personally
This is used to emphasize that you are giving your own opinion
Personally, I think the CEO should apologize for his appalling behaviour at the shareholders’ meeting.
12. Personally這個(gè)短語通常用來強(qiáng)調(diào)你標(biāo)的的只是個(gè)人意見。就我而言,我認(rèn)為總裁應(yīng)該為他在董事會(huì)的惡劣行為道歉。
13. To my mind (14) As far as I’m concerned
When you realise that other people may not agree with you you would use either of these expressions:
To my mind, private education is better than state education.
As far as I’m concerned, tennis is a much more interesting sport than football.
13. To my mind (14) As far as I’m concerned
當(dāng)你意識(shí)到其他人可能不同意你的觀點(diǎn)時(shí),可以使用這兩種表達(dá)中的任意一種:依我看,私立教育比公立教育好。就我而言,網(wǎng)球比足球有意思多了。
So there you have it! You have 14 ways to give your opinion in English. Which expressions are you likely to use?
都學(xué)會(huì)了吧!一共14種用英語表達(dá)意見的方式,你喜歡用哪一種呢?