あなたが外國語を覚えるときに、どのように勉強(qiáng)をしていますか?辭書や通信講座の教材、テレビやラジオ、外國語學(xué)校などさまざまな手段やツールがあると思います。外國人も日本語を覚えるときには、それらのツールを使って勉強(qiáng)するのでしょうか。そこで外國人20人に、「日本語の習(xí)得に役だったもの」についてアンケートをとりました。
當(dāng)你在記憶一門外語時(shí),用的是怎樣的學(xué)習(xí)方法呢?像詞典、網(wǎng)絡(luò)函授的教材、電視抑或廣播、外語培訓(xùn)學(xué)校等等,學(xué)習(xí)手段和工具是多種多樣的。而外國的朋友們學(xué)習(xí)日語時(shí)也會用這些辦法吧。哪些是“對日語學(xué)習(xí)有幫助的方法”呢?我們以20位外國朋友為對象做了份調(diào)查問卷。
iPhoneのアプリ。一人で勉強(qiáng)ができたし、発音もしてくれるから(マリ/男性/30代前半)
來自馬里的30歲男性回答:“我用iPhone的app,一個(gè)人就可以學(xué)習(xí),并且還附帶了發(fā)音?!?/p>
スマートフォンだと持ち運(yùn)びも便利だし、気軽に勉強(qiáng)ができますね。ヒアリングもライティングも上達(dá)しそう。
智能手機(jī)攜帶起來也很方便,到哪都能輕松學(xué)習(xí)。聽力和寫作也能迅速提高。
たくさんの日本人の友達(dá)を作ることです。たくさんの日本人の友達(dá)がいると、日本語を使う機(jī)會が増えますし、日本語で困ったことがあったらすぐ教えてくれる人がいます(シリア/男性/30代前半)
來自敘利亞的30歲男性的回答是,“結(jié)交許多日本朋友。有了許多日本朋友,就有更多機(jī)會使用日語,另外在日語上遇到困難時(shí)還能及時(shí)求助?!?/p>
コミュニケーションをとるためには、言語が欠かせないですもんね。ネイティブな発音も身に付くし、いい方法ですね!
為了相互傳遞信息,語言是不可缺少的呢。交流中還能學(xué)到地地道道的發(fā)音,這個(gè)方法很贊哦!
テレビの字幕。10數(shù)年も前のことになりますが、日本に初めて留學(xué)した際に日本語を習(xí)得するためのコースを受講していたとき、テレビで聴覚障害者向けのニュースで日本語字幕が付いていたため漢字や読み方を覚えるのに大変役立ちました(ドイツ/男性/30代後半)
來自德國的30歲男性回答,“我用的是電視字幕。大約十多年前,我初到日本留學(xué),還在參加日語函授課程,當(dāng)時(shí)電視里有專門面向聽覺障礙者的新聞,因?yàn)楦郊恿巳照Z字幕,對我記憶漢字及其讀音都有很大幫助。”
自分の好きな歌手の歌を聴いて、歌詞などで勉強(qiáng)する。初は単語さえ聞き取るのが難しかったが、少しずつ聞き取れる?yún)g語が増えていくことに楽しさを覚えた(韓國/女性/30代後半)
來自韓國的30歲女性回答,“我是聽自己喜歡歌手的歌曲,通過歌詞學(xué)習(xí)日語。一開始聽清一個(gè)單詞都覺得難,漸漸地能聽懂的單詞越來越多,自己也樂在其中?!?/p>
この方法、いいかも!日本人にも韓國のアーティストや歌に興味を持って韓國語を覚えたという人がいますもんね。
這個(gè)方法很不賴!日本人中也有喜愛韓國歌手和歌曲,通過這種方法學(xué)到韓語的人。
日本の子供に英語を教えたこと。アルバイトとして英會話スクールで英語の先生をやっていましたがその時(shí)の小學(xué)生のクラスでは子供同士の會話だけを聞いてもいろいろ勉強(qiáng)になりました(イラン/女性/20代後半)
伊朗的20歲女性回答,“我向日本的孩子教授英語。以前打工曾在英語口語班擔(dān)任過英語老師,當(dāng)時(shí)負(fù)責(zé)一個(gè)小學(xué)生的班級,每次聽孩子們的對話,我都學(xué)到了很多?!?/p>
英會話スクールでも日本語禁止のところもあり、そういう場では日本語の習(xí)得は難しそうと思っていましたが、違うんですね。子供たちとワイワイ楽しく日本語を?qū)Wべそう。
有些英語口語班是禁止講日語的,遇到這種情況,要想學(xué)日語就比較難了。不過這位朋友的情況不同呢??磥硎呛秃⒆觽円黄鹂炜鞓窐返貙W(xué)日語呢。
日本人の彼をつくること(イタリア/女性/30代後半)
來自意大利的30歲女性的回答是,“交一個(gè)日本男朋友。”
相手に気に入られようと必死で勉強(qiáng)して、覚えちゃうんですね。スクールに通って勉強(qiáng)するよりも、習(xí)得は一番早いかも(笑)。
你是為了吸引對方,才勤奮學(xué)習(xí)日語吧。相比參加日語培訓(xùn)班,這方法說不定學(xué)得更快(笑)。
マンガ。ふりがなと絵が入っているので、普通の小説よりわかりやすいです(アメリカ/男性/30代前半)
來自美國的30歲男性回答,“我是漫畫,因?yàn)闃?biāo)有注音假名,還有圖畫,比一般的小說更容易理解”。
小説より文字量は少ないですが、ふりがなも付いているし絵を見ながらだとニュアンスもわかるし、いい教科書になりますね。
漫畫的文字量比小說少,并且還標(biāo)注了假名,通過圖畫理解對話也更容易。漫畫不愧是絕佳的教科書。
スマートフォンのような電子機(jī)器を使う人もいれば、マンガやテレビの字幕といった娯楽物から學(xué)ぶという人も。それだけでなく、友達(dá)や戀人など人から學(xué)ぶと相手の言葉を理解したいという思いから、どんどん習(xí)得することができるのかもしれません。私たち日本人も外國語を覚えるときには、外國人のお友達(dá)をつくることから始めてみるのもいいかもしれませんね。
有人使用智能手機(jī)等電子產(chǎn)品,有人通過漫畫、電視字幕等娛樂媒介學(xué)習(xí)。不僅如此,還有人希望理解朋友和戀人的語言,恐怕掌握起來也更加迅速。我們?nèi)毡救嗽趯W(xué)習(xí)外語的時(shí)候,從與外國人交朋友開始可能也是個(gè)不錯(cuò)的方法吧。
推薦:
廣州東圃領(lǐng)達(dá)語言培訓(xùn)祝各位學(xué)子,高考順利,金榜題名。
或百度:領(lǐng)達(dá)英語、領(lǐng)達(dá)學(xué)校。即可獲得更多答題技巧,可能為你英文加分,加油!